Aboriginal peoples in Canada |
---|
First Nations · Inuit · Métis |
History
|
Politics
Crown and Aboriginals
Treaties · Health Policy Royal Commission Indian Act · Politics Organizations · Case law Indian Affairs Canada |
Culture
Aboriginal cultures
Aboriginal personalities |
Demographics
|
Religions
Inuit mythology
Traditional beliefs |
Index
|
Cree syllabics, found in two primary variants, are the versions of Canadian Aboriginal syllabics used to write Cree dialects, including the original syllabics system created for Cree and Ojibwe. Syllabics were later adapted to several other languages.[1] It is estimated that over 70,000 Algonquian-speaking people use the script, from Saskatchewan in the west to Hudson Bay in the east, the US border to Mackenzie and Kewatin in the north.[2]
Contents |
Cree syllabics were developed by James Evans, a missionary in what is now Manitoba, during the 1830s for the Ojibwe language. Evans had originally adapted the Roman alphabet to Ojibwe (see Evans system), but after learning of the success of the Cherokee syllabary, he experimented with invented scripts based on his familiarity with shorthand and Devanagari.[1]
When Evans later worked with the closely related Cree, and ran into trouble with the Latin alphabet, he turned to his Ojibwe project and in 1840 adapted it to the Cree language.[2] The result contained just nine glyph shapes, each of which stood for a syllable with the vowels determined by the orientations of these shapes. With the 1841 publication of a syllabics hymnbook, the new script spread quickly. The Cree valued it because it could be learned in just a few hours, and was visually distinctive from the Latin script of the colonial languages.[1] Virtually all Cree became literate in the new syllabary within a few years. Evans taught by writing on birchbark with soot, and he became known as "the man who made birchbark talk".[3]
Canadian Aboriginal syllabics are unique among abugida scripts in that the orientation of a symbol, rather than modifications of its shape or diacritic marks, determines the vowel of a syllable. Each basic shape corresponds to a specific consonant sound; this is flipped or rotated to denote the accompanying vowel.
Like the Latin alphabet, syllabics are written from left to right, with each new line of writing directly under the previous one.
The Evans syllabary continues in use for dialects of Cree west of the Manitoba-Ontario border as Western Cree syllabics. John Horden introduced modifications in the 1850s in the James Bay area.[2] These were standardized in 1865 to form Eastern Cree syllabics, used today for many eastern dialects of Cree, Naskapi, and Ojibwe, though Cree dialects of eastern Quebec use the Latin alphabet. The two versions differ primarily in the way they indicate syllable-final consonants, in how they mark the semi-vowel /w/, and in how they reflect the phonological differences between Cree dialects.[1] There are more minor local differences in orthography, shapes of the characters, writing styles, and punctuation, with some writers using dots or spaces between words, and others not indicating word separation.[1]
Though used for manuscripts, letters, and personal records since the 18th century, the need for special type long restricted printed syllabics to missionary publications. However, with the development of syllabic typewriters and later word processors, control of the script passed to native speakers, and it is now used for schoolbooks, periodicals, and official documents.[1]